Cék
sakaol, nulis téh bisa manjangkeun umur.
Enya kitu? Dienyakeun baé, pédah geus loba buktina. Ti ngawitan dawuhan
Pangeran nu Agung, hadits ti kanjeng Nabi SAW, nepi ka carita sarébu samalem, lalampahan
Bujangga Manik, Carita Purnama Alam, jeung réa-réa deui kajadian anu aya
di alam bihari, bisa nepi kabaca tur kasawang ku urang kiwari, salah sahijina alatan
dituliskeun.
Baréto
di sakola agama, geuning ustad kantos sauran, “ari élmu téh lir ibarat sato nu
biasa diboro—linghas teu kawas sato nu sok diingu, keur nyangcangna nyaéta ku
tulisan,”(ka béh dieunakeun karék kapanggih éta téh kasauran Imam Syafi’i
Allohu Yarham). Lain ngaapilainkeun apal cangkem. Teu pisan-pisan. Ingetan gé penting
pisan keur manusia dina raraga nyangcang
élmu. Ananging, dasar ari jelema, kapan sok rajeun ninggang di poho. Atuh ari aya tulisan atawa catetan mah, bisa
disalusur deui, bisa ngingetkeun deui mangsa poho narajang ka urang.
Cék ki
Luis Borges—Pangarang asal Argéntina—téa mah, “ti sakur instrumén nu aya di
manusa, teu syak deui nu paling ahéng téh nyaéta buku (jeung tulisan nu dipaké
di jeroeun sakur buku). Nu lian téh keur mantuan waruga aranjeun; mikroskop
jeung téléskop keur mantuan mata sangkan beuki atra. Télépon keur mantuan
sangkan sora bisa nepi ka jauhna. Wuluku jeung pedang keur mantuan leungeun, tapi
buku mah béda: buku keur mantuan manjangkeun ingetan jeung imajinasi urang,”
kitu cék Borges sakumaha dicutat ku Fernando Baéz dina Penghancuran Buku
dari Masa ke Masa (2017).
Anu
nyampak di payuneun para wargi sadaya—ieu buletin—téh minangka salah sahiji
tarékah ka lebah dinya. Ka jalan ngahontal harepan manjangkeun umur jeung
ingetan. Demi itikadna mah taya lian jigna tina ngalarapkeun kasauran Kanjeng
Nabi, anu patali jeung silaturahmi (haditsna katampi ti Abu Hurairoh,
diriwayatkeun ku Imam al-Bukhoriy). Nabi ku anjeun ngaamanahan ka sing saha baé
nu hayang dilegakeun rizki jeung dipanjangkeun umurna, nya ku cara silaturahmi
téa. Atuh cék pangrasa mah, silaturahmi téh lian ti ku cara paamprok jonghok silih
anjangan silih kirim kabungah ka baraya tur sobat téh, bisa ogé ku jalan
tulisan, nyambungkeun silaturahmi ku babagi pangaweruh tur silih geuing dina
enggoning ngalarapkeun tawaa as-shaubi al-haq jeung tawaa as-shaubi as-shabr.
Nepangkeun
kadang wargi! Ieu buletin téh dingaranan ‘Sirung.’ Medal saban saban sasih, panganteurna
ku basa Sunda. Ngahaja ku basa Sunda, étang-étang milu ngamumulé basa Indung. Diusahakeun
jeung dipedalkeun ku Komunitas Bangbung Ranggaék (KBR). Éta téh komunitas nu
pangeusina dicangreud ku pangaresep jeung kahariwang nu sarua. Kalan-kalan sok
ngayakeun sawala nu jejerna museur di sabudeureun kaislaman jeung kabudayaan, kaasup
kasusastraan.
Buletin SIRUNG édisi 01 Taun ka I (Séptémber, 2017) |
Ari
ieu buletin, saheulaanan diwangun ku tujuh rohangan. Ka hiji Kanzul Islam, nu
midangkeun tulisan patula-patali jeung kaislaman; tafsir Quran & pedaran
hadits, ogé kaadaban Islam. Tuluy rohangan Sekar Roekoen, ngalap ngaran
hiji media citak wulanan, nu medal di Wéltévréden (Jakarta Pusat kiwari), ti
mimiti Désémber 1921. Diusahakeun ku Pakoempoelan Sekar Roekoen, salah sahiji
pakumpulan wawakil ti pamuda séké-sélér Sunda (OKP
meureun kiwari mah) nu miluan Kongres Pemuda Indonesia II, 27-28 Oktober 1928,
kongrés nu jadi asbabul pucunghulna Sumpah Pemuda téa. Éta surat kabar mindeng
midangkeun tulisan-tulisan patali jeung sosial kalih budaya, utamana témana
museur dina perkara kuns atawa kabinangkitan (najan tulisan perkara séjén
gé aya). Tah Sekar Roekeon dina ieu buletin gé baris midangkeun
tulisan-tulisan ngeunaan sosial jeung budaya.
Rohangan
anu katilu nyaéta rohangan Kanaga Sastra. Cék Kamus Basa Sunda beunang
nyusun Lembaga Basa & Sastra Sunda (LBSS) mah, kecap ‘kanaga’ téh sarua
jeung kandaga. Miboga harti wadah sabangsa peti leutik (pepetén) anu ilaharna
dipaké ngawadahan barang nu aya hargaan (samodél papaés jrrd). Atuh Kanaga dina
ieu buletin Sirung téh dipake keur ngawadahan rupa-rupa hasil karya sastra, boh
sajak, carpon, éséy, jeung kritik
sastra (aprésiasi sastra), atanapi tarjamahan tina karya deungeun.
Nu kaopat nyaéta rohangan Tapak-Lacak.
Eusina tumali jeung sajarah. Kalima, rohangan téh nyaéta Rawayan Buku. Samisal
cukang gantung nu disayogian ku Sirung sabatur-batur, jangeun kadang wagi
meuntas, méh iasa wawanohan jeung buku kalih pangarangna. Nu kagenep, ngaran
rohangan téh Léléngkah Halu. Rohangan numidangkeun pangalaman jeung
kaéfiyat tulas-tulis dumasar pangalaman para pangarang nu geus moyan, susuganan
jadi luang keur nu (diajar) ngarang. Atuh nu pamungkas, rohangan téh dingaranan Dogdog Pangréwong. Teu
géséh jeung harti injeuman ilaharna, jalma nu milu mantuan pagawéan tamba lumayan baé, ieu gé teu bina
ti kitu, tamba lumayan milu ngareuah-reuah ku jihat reflektif kana kaayaan aktual
di sabudeureun urang.
Ari Sirung,
kadang wargi keur kuring saparakanca mah kecap nu teu weleh jadi du’a. Binihna
tina binih ‘lamun’ nu dipelak di léngkob ‘sugan’. Dicébor ku ‘mudah-mudahan’,
pan buahna gé ‘manawi’. Mamanawian, ieu Sirung nu melentis téh iasa janten
wasilah keur urang merjuangkeun harepan jeung kamelang, geusan nyungsi isuk
pagéto nu gaib kénéh.
“Ka
luhur teu sirungan, ka handap teu akaran,” bisana dikedalkeun ka jalma nu potol
alias pailit téa, taya kamajuan tur taya kamarasan. Dikedalkeun keur nyupata ka
jalma doraka. Palias teuing. Kalayan asmana Komunitas Bangbung Ranggaék
saparakanca, Sirung seja umajak ka kadang wargi sada, réhna urang mah
mugia baé teu kitu. Muga urang ka luhurna sing sirungan nepika jadi tangkal nu
méh ngajul méga, atawa guna keur jalma nu lalar-liwat ngadon ngiuhan. Ka handapna
sing akaran, pancég nanceb ka jero taneuh lapis katujuh. Sangkan aya titinggalan
jeung bikeuneun jaga keur nu sapandeurieun. Atuh
mudah-mudahan naon anu kapidangkeun dina Sirung téh aya mangpaatna,
sasieureun sabeunyeureun. Jeung tangtu bakal seueur kakiranganana. Nyanggakeun
baé sabrang salayan, lebet ka cabé mah henteu, nyanggakeun hatur lumayan lebet
ka saé mah henteu.
Ditunda di jalan gedé,
bukaeun
keur nu ngaliwat
Anu
weruh di semuna,
anu
rancagé di haté.
Cag!
Tabé Pun
Ais
Pangampih Buletin SIRUNG
Tina Rubrik Haréwos Bojong, Buletin SIRUNG édisi 01 (Séptémber, 2017)
Tina Rubrik Haréwos Bojong, Buletin SIRUNG édisi 01 (Séptémber, 2017)
0 komentar:
Posting Komentar